61阅读

2016猴年创意春联大全-原创马年春联(周菊敏)

发布时间:2018-02-20 所属栏目:2016猴年对联精选集

一 : 原创马年春联(周菊敏)

马年春联

作者:周菊敏

 

一元复始开新景;

万象更新唱大风。

 

万里春风开锦绣;

九州大地现辉煌。

 

万里神州驰骏马;

九州百姓沐春风。

 

一缕春风香海外;

三中全会暖心怀。

 

全会如同天日暖;

祖国更似巨龙腾。

陕西蒲城 周菊敏

二 : 2016猴年创意对联

  上联:春雨润春色春色处处艳

  下联:新人办新事新风人人夸

  上联:日丽风和果结如意树上

  下联:春暖冰融花开幸福泉边

  上联:新人办新事新风传梓里

  下联:春日播春辉春色满门庭

  上联:新人办新事新风传梓里

  下联:春日布春辉春色满庭园

  上联:春节喜联姻良日良辰良偶

  下联:岁朝欣合卺佳男佳女佳缘

  上联:大地香飘蜂忙蝶戏相为伴

  下联:人间春到莺歌燕舞总成双

  上联:逢佳节择佳偶佳期传佳话

  下联:迎新春贺新喜新人树新风

  上联:美酒同斟忠贞爱情春添趣

  下联:幸福共享和睦家庭乐无边

  上联:一对璧人此日结成平等果

  下联:几番花信春风吹出自由花

  上联:英才成佳偶 杨柳舒新呈美景

  下联:两姓结良缘 桃花依旧笑春风

  上联:梓舍吉星临 独蕊生辉光梓舍

  下联:宜人春讯早 桃花含笑更宜人

  上联:正过新年传来阵阵欢呼载歌载舞

  下联:清如明镜照得双双俪影如玉如珠

  上联:好国好家好夫好妻好日子好了再好

  下联:新春新婚新事新办新风尚新而又新

  上联:佳期值佳节喜看阶前佳儿佳妇成佳偶

  下联:春庭开春筵敬教座上春日春人醉春风

  上联:翠竹碧梧丽色映屏间孔雀

  下联:绿槐新柳欢声谐叶底新蝉

  上联:朗月庆长圆光照庭前连理树

  下联:卿云何灿烂瑞符天上吉奎星

  上联:试问夜如何牛女双星缠碧汉

  下联:欲知春几许凤凰比翼下秦台

  上联:合卺交杯洞房花烛三冬暖

  下联:并肩携手佳偶英名四化香

  上联:节约办婚事亲友皆欢喜

  下联:勤俭建家庭夫妻更和睦

  上联:联戚攀亲何必门当户对

  下联:交结情侣只求道合志同

  上联:缕结同心日丽屏间孔雀

  下联:莲开并蒂影摇池上鸳鸯

  上联:男尊女女尊男男女平等

  下联:夫敬妇妇敬夫夫妇相亲

  上联:配佳偶两片赤诚行大礼

  下联:结良缘百年美满乐长春

  上联:同心同德参加四化建设

  下联:相亲相爱创造幸福家庭

  上联:喜酒喜糖办喜事盈门喜

  下联:新郎新娘树新风满屋新

  上联:相敬如宾莫道妇随夫唱

  下联:情深似海休言女卑男尊

  上联:小两口描图绘景心相印

  下联:好夫妻播春收秋汗共流

  上联:新婚新偶新人人人如意

  下联:佳丽佳期佳景景景称心

  上联:新社会新人物新婚嘉礼

  下联:好政策好光景好合百年

  上联:一对青年要为四化添彩

  下联:两颗红心誓给祖国增光

  上联:终身伴侣何必门当户对

  下联:一世姻缘只求道合志同

  上联:成才创业志趣相投同地久

  下联:报国兴家风华互映共天长

  上联:赐福赐祥结成佳偶今如愿

  下联:图强图奋珍惜春光大有为

  上联:夫妻情长苍松翠柏润春色

  下联:征途路远玉树琼姿绽新蕾

  上联:好伴侣相爱相让相勉相谅

  下联:新青年互敬互信互助互学

  上联:鹤舞楼中玉笛琴弦迎淑女

  下联:凤翔台上金箫鼓瑟贺新郎

  上联:花好月圆岭上梅花双喜字

  下联:情深爱永筵前酒醉合欢杯

  上联:吉日良辰欣逢盛世迎佳婿

  下联:英男淑女喜结新婚共此生

  上联:吉日良辰欣相逢佳期迎婿

  下联:善男信女喜结缘时尚报春

  上联:俭朴联姻幸福花开千朵艳

  下联:勤劳致富光荣榜列万家红

  上联:举酒贺新婚人共河山并寿

  下联:纵情歌盛世春临大地多娇

  上联:劳动夫妻革命红花开并蒂

  下联:长征伴侣爱情罗带结同心

  上联:绿竹红梅梅蕊初开君子伴

  下联:仙娥素月月光喜照美人来

  上联:鸾凤谐鸣万里云天看比翼

  下联:夫妻恩爱百年事业结同心

  上联:你敬我爱你我好比鸳鸯鸟

  下联:意合情投情意恰似连理枝

  上联:日丽风和两朵红花开并蒂

  下联:花好月圆一对伴侣结同心

  上联:无物可陪三江四水随身带

  下联:有言相赠百好一勤致力行

  上联:相爱百年嫁女嫁男都可意

  下联:只生一个弄璋弄瓦总舒心

  上联:相爱相亲家和人寿吉星照

  下联:同心同德水秀山青喜事连

  上联:相敬如宾好好和和四季乐

  下联:钟情似海恩恩爱爱百年长

  上联:相敬如嘉宾莫道妇随夫唱

  下联:情深若战友休言男尊女卑

  上联:银河双星石烂海枯同心结

  下联:人间伴侣天高地阔比翼飞

  上联:鱼跃鸢飞滚滚春潮催四化

  下联:月圆花好溶溶喜气入人家

  上联:志同道合同德同心花吐艳

  下联:日新月异新人新事桂生香

  上联:不愿似鸳鸯卿卿我我戏浅水

  下联:有志学海燕朝朝夕夕搏长风

  上联:朝阳彩凤喜双飞建千秋伟业

  下联:向阳红莲开并蒂树一代新风

  上联:今日新婚礼三杯喜酒谢亲友

  下联:来年颁奖台两朵红花赞英雄

  上联:今日新婚礼一杯香茶酬宾客

  下联:来年颁奖会两朵红花赞英雄

  上联:男女并肩为锦绣江山添异彩

  下联:夫妻携手向伟大祖国献青春

  上联:携手结伴侣眼角眉梢添喜色

  下联:并肩话长征灯前月下有知音

  上联:携手结伴侣眼窝眉梢皆喜色

  下联:同心话爱情灯前月下有知音

  上联:鸳鸯爱碧水畅游同歌乾坤暖

  下联:翡翠喜蓝天高飞共享日月光

  上联:自由恋爱两朵红花并蒂开绽

  下联:计划生育一代新人茁壮成长

  上联:花烛下宾客满堂齐赞简朴办事

  下联:洞房中新人一对共商勤俭持家

  上联:立新风只生一个是男是女皆好

  下联:破旧习有利两家嫁女嫁男都行

  上联:婚姻必须自主愿天下有情人终成眷属

  下联:爱情岂容买卖让人间相思者早结良缘

  上联:一阳初动二姓克谐庆三多具四美五世其昌征凤卜

  下联:六礼既成七贤毕集奏八音歌九如十全无缺羡鸾和

三 : 2016年猴年原创春联

(一)
天生瑞气千家福,
猴献蟠桃百业春。
(姹紫嫣红)
(二)
接福封侯盈瑞气,
迎春添寿绕祥云。
(锦上添花)
(三)
猴到人间丰稔岁,
霾清苍宇碧云天。
(满园春色)
(四)
两岸猿声啼不住,
一枝红杏出墙来。
(迎春纳福)
(五)
镰锤高举党风正,
申未交轮国运昌。
(国泰民安)
(六)
羊献银毫书福寿,
猴持金棒领康庄。
(锦绣前程)
(七)
翠柳红梅千岭秀,
祥云瑞气万家春。
(春满乾坤)
(八)
神猴舞动千钧棒,
玉宇澄清四季霾。
(紫气东来)
(九)
镰舞锤挥申岁逢春万众兴大业,
猴临羊去神州圆梦同心建小康。
(建业创新)

四 : 新年创新意 春联也英译

  对联,俗称对子,它是由结构相同、字数相等、词性相对、平仄相拗的一对句子或句子成分组成,表达相反、相似或相关的意思的一种特殊的文学形式。从其名称就可看出,对联的灵魂与精髓就是对仗,即上下联语言的对偶,从古代诗文辞赋的对偶中可寻觅到它的源头。由于“对联是我国汉民族独特的一种文学艺术形式,千百年来畅行于文坛、应用于社会,显示出经久不衰的生命力,是我国璀璨辉煌的民族文化遗产的组成部分。”(谷向阳,1998: 120)故对联的英译引起了许多致力于传播、弘扬东方文化的译者的研究兴趣,其中关于古典文学名著《红楼梦》中对联英译的探讨尤为热烈。

  《红楼梦》中的对联,若包括联句诗、回末联在内,一共有一百多副。它们大多对仗工整、涵义隽永、意境深远,在照应故事情节、揭示人物性格、暗示人物命运、反映时代精神等文化生活方面都起了重要的作用。其中这样一副对联至今仍备受关注——“身后有余忘缩手,眼前无路想回头”。《羊城晚报》2006年7月刊登了杨宪益、戴乃迭夫妇以及大卫·霍克斯对这副对联的不同英译,分别为:

  If there is a sufficiency behind you, you may concentrate on going forward;

  When there is no road in front of you, you should think about turning back.

  (霍克斯译)

  Though plenty was left after death, he forgot to hold his hand back;

  Only at the end of the road, does one think of turning on to the right track.

  (杨宪益、戴乃迭译)

  根据翻译的美学理论,翻译的过程即是一个审美的过程。黄中习在《中华对联研究与英译初探》(2005: 116-120)论及对联的美学特质时,指出对联有“七美” :古典美、诗意美、音韵美、对称美、图画美、逻辑美和建筑美。简而言之,对联能悦心、悦耳、悦目,具备了形美、音美和意美的统一与融合 :其一,汉字是方块字,写出来整齐有致,这就构成了对联的形美;其二,汉语是声调语言,每一个字都是单音节,古代将声调分为平、仄两种,上下句易于构成平仄相拗,这就构成了对联的音美;其三,汉语是意合语言,其语法具有极大的弹性,一些在其它语言中不可缺少的虚字、虚词,在汉语中都可以省略,故而言简意赅、含义深邃,这就构成了对联的意美。因此,译者应尽可能传达对联的音、形、意之美。同时由于汉英两种语言又有截然不同的文化特征及表达形式,译者有时难以兼顾三美,则应采取一定的翻译补偿策略,并分清主次,从全局把握协调译文的美学特征。一般说来,“意美为上,意在形先”是对联英译的一个重要原则。杨氏夫妇和霍克斯的以上译文各有千秋,就让我们从翻译的美学角度对二者进行研究和学习。

  霍克斯译文给人的第一印象是较好地再现了对联的形美。文学作品的内容与形式的关系密不可分。形式可以修改思想、提炼思想、表现思想。对联的形美体现了它的文学风格和文学价值,是英译时应考虑的必要元素之一。但汉字是方块字,每个字所占的空间基本一致 ;英语是拼音文字,每个单词长度不同。如何才能再现对联上下句字数相等的形美呢?有人把对联与英语英雄双行体诗进行对比研究,认为把中华对联诠译为英语英雄双行体诗是可行的,这不无新意。但对联有长有短,比诗歌的表达自由,不可能全都适合英雄双行体诗的格式,只要上下句结构相似,单词数目或音节数目相等也就能再现形美了。霍译上下联句型一致,长短相当,且音节数目相等(都是17个音节),给人悦目的美感。

  前面谈到,对联特别讲究平仄,音韵和谐悦耳,在翻译时也应尽量再现它的音美。但是在英语中没有平仄,能造成音乐效果的要素是rhythm(节奏)和rhyme(押韵),因此,翻译时我们只能用rhythm 和rhyme的美去取代平仄相拗的美。霍译对联富于形美,而这种形美带动了音美的传达,其句型与音节数目的对称,使上下联读起来节奏一致,韵律自然。如果霍克斯能使上下联尾韵一致,音韵美感会更动人。

  但在意境美的传达上,霍译表现出较大的失误。著名翻译理论家奈达指出 :“翻译就是在译语中用最切近而又最自然的对等语再现源语的信息。首先要注重意思,其次才是风格形式。”因此在对联英译的美感追求中,意美必然是最重要的,最需要尽力保存,译者要尽量不丢失或歪曲源语的信息。

  曹雪芹这副对联出自《红楼梦》第二回:“(贾雨村)这日,偶至郭外,意欲赏鉴那村野风光,忽信步至一山环水旋,茂林深竹之处,隐隐有座庙宇,门巷倾颓,墙垣朽败,门前有额,题着‘智通寺’三字,门旁又有一副旧破对联曰:‘身后有余忘缩手,眼前无路想回头’。”

  这副对联的特点已由贾雨村作了点评,即“文虽浅近,其意则深”。所谓文浅,是指联中的两句话通俗易懂,明白如画。写的是那些利欲熏心的人即使身后已有余财仍贪得无厌、不肯罢休,直到碰得头破血流、走投无路时才想到要回头。所谓意深,是指此联既是对贾雨村日后行走仕途的一个警告,又是对宁荣二府未来衰败之景的暗示;既切合作品内容,又具有不同于作品的普遍意义,包含了作者对于人生的深沉思考,其哲理和意境有很高的鉴赏价值。

  但“文浅意深”是针对中国人而言的,因为汉语是意合的语言,意群之间缺乏明显的衔接手段;对英语人士而言,句意和逻辑关系含糊晦涩,不易分析。霍克斯虽然潜心钻研汉学,却对这副对联的含义理解有误。霍克斯首先将“身后”译为“behind you”,只寻求了字面的对应,而忽视了这个词组的真正含义是“人死之后”。此联是深于阅历、深谙世道者毕生惨痛教训的经验总结,富含严肃的人生哲理,而“If there is ”、“When there is”这样的一般条件句多用来表示可能性与偶然性,冲淡了可悲下场的必然性和寓意的深刻性。此外,此联属于格言哲理联,即形象总结生活经验,艺术揭示事物本质,言情论理,给人以警策、劝勉的一种对联,言简意赅、语朴味长。而霍克斯“you may concentrate on going forward”(你也许执迷不悟)、“you should think about turning back”(你应该想到回头)的译法改变了原文的语用目的和功能,将严肃的警告变为温和的建议。因此霍克斯的对联英译虽然在形美和音美的传达上较为成功,却失去了原作的意美,终因意义和功能的错位而功亏一篑。

五 : 原创马年春联(屈胜德)

马年春联: 

小龙腾舞小康,小康图艳;

赤马奔驰赤县,赤县梦甜。

 

乘小龙巡视边疆,龙盘稳固;

跨骏马飞奔福祉,马到成功。

 

战鼓咚咚催骏马;

春风煦煦展宏图。

 

龙邀千里马;

梅绽九州春。

 

才欣龙跃舞;

又赏马嘶鸣。

 

驾飞龙,中国梦始腾异彩;

跨骏马,小康途又举催鞭。

 

贵客频催马;

红梅喜闹春。

 

梅庆龙腾舞;

春迎马奋蹄。

 

梅促蛇追梦;

春催马奋蹄。

 

梅钟龙摆尾;

春慕马昂头。

 

梅宣春暖梦甜日;

蛇恋人欢马叫图。

 

梅俏傲枝,小龙恋梦依依去;

春归大地,骏马腾空熠熠来。

 

梦绚梅增色;

春催马奋蹄。

 

梅开有致;

马到成功。

 

十八通战鼓震天,始驭小龙觅梦境;

九万里春风映梅,更催骏马跃征途。

 

 

屈胜德:退休干部

地址:陕西省蒲城县龙池镇五四村六组

邮编:715509

电话:13572357901

本文标题:2016猴年创意春联大全-原创马年春联(周菊敏)
本文地址: http://www.61k.com/1148651.html

61阅读| 精彩专题| 最新文章| 热门文章| 苏ICP备13036349号-1