61阅读

中英文标点符号的区别-浅谈网站优化中首页title的标点符号连接

发布时间:2017-10-10 所属栏目:中英文标点符号切换

一 : 浅谈网站优化中首页title的标点符号连接

做网站搜索引擎优化的朋友都知道,网站首页的标题在网站优化排名的重要性。蜘蛛爬行的第一件事就是抓取网站首页的title,看看这个标题是否含有一些关键字,词,然后通过这个标题给予网站信息正确读取。而据我了解,一些企业网站为何排名不好,有一个很大的原因就是网站的title没有设置好,很多的企业公司网站标题只是单纯的公司名称,没有给蜘蛛提供有价值的信息。再说说关于标题的字数这个问题:一般SEO教材的标题字数是80个以内,力洋SEO认为标题的字数最好控制在30个以内,用最简洁的文字描述网站的信息。

上面简要的分析了一下网站title的重要性,现在来说说,网站title中的标点符号设置。网站首页标题用什么符号链接呢?怎么做好这个细节性的工作呢?下面力洋SEO根据自己操作力洋网络公司网站的经验和大家说说:

1 破折号(—),这个我觉得最不好取,也不可用

2 空格号,做英文谷歌优化的可以用用这个符号,因为英文词与词之间是用空格链接的。谷歌英文的可以在标题中使用空格符号的!

3 逗号(,),这个是一个比较中庸的手法,很多的网站都使用这个符号,这个标点的优处就是百度和谷歌都可以使用。

4 隔号(|),现在我发现很多的网站都使用了这个符号,广州网站优化博客也使用了这个符号,可以把网站标题分开,做好网站切词的工作,现在有很多的网站使用这个符号都取得不错的排名。特别是百度,建议试用一下!

5 (-)符号,据我测试,在很多的搜索引擎都合用,这个符号,在百度来说,还可以吧,但不是最好的,不过在谷歌中,这个符号,谷歌很有效,要是你考虑做谷歌排名的话,可以考虑的!

6 下划线(—),百度和谷歌对这个标点都不表态,有人认为这个符号搜索引擎不好进行切词的工作,可能会漏关键词,但是也有人认为会让百度以为是连在一起的,方便百度进行切词,可以切到更深的词组,要是你专门做百度排名的,或者可以考虑做这个标点的,要是只做谷歌的,个人就认为没多大的作用了。

说了这么多,相信大家都知道该怎么操作了吧,谢谢大家看完这篇文章!作者:力洋SEO,广州建网站 www.webbaojia.com站长,本文原创,转载请注重版权!

注:相关网站建设技巧阅读请移步到建站教程频道。

二 : 中英文标点符号的不同

中文的常用标点符号共有16种,分为点号和标号两大类。点号的作用在于点断,主要表示说话时的停顿和语气,如句号、问号、逗号等。标号的作用在于标明语句的性质和作用,如引号、括号、省略号等。英文的标点符号共有14种,有句号、逗号、撇号等。另外,斜体字和大写也起到标示的作用,功能与标点符号类似,所以可以作为标点符号(punctuation mark)的一种。网脉e代社区论坛B(}^5iMa-i 中文标点和英文标点有很多相似之处。如句号、逗号、引号等10种标点符号是中文和英文中都有的。

汉语中目前使用的标点符号是参考借鉴西文的标点体系而制定的,它既保留了西文标点的主体特征,又带有与汉语语言特点相适应的特色。因而,中英文标点符号之间存在着一定的差异。 ⒈ 汉语中的某些标点符号为英语所没有。

⑴ 顿号(、):顿号在汉语中起分割句子中的并列成分的作用;英语中没有顿号,分割句中的并列成分多用逗号。如:

She slowly, carefully, deliberately moved the box.

注意:类似的情况下,最后一个逗号后可加and,这个逗号也可省略--She slowly, carefully(,) and deliberately moved the box.

⑵ 书名号(《》):英文没有书名号,书名、报刊名用斜体或者下划线表示。如:

Hamlet / Hamlet 《哈姆雷特》

Winter?s Tale / Winter?s Tale 《冬天的童话》

The New York Times / The New York Times 《纽约时报》

另外,英语中文章、诗歌、乐曲、电影、绘画等的名称和交通工具、航天器等的专有名词也常用斜体来表示。

⑶ 间隔号(·):汉语有间隔号,用在月份和日期、音译的名和姓等需要隔开的词语的正中间,如“一二·九”、“奥黛丽·赫本(人名)”等。英语中没有汉语的间隔号,需要间隔时多用逗点。

⑷ 着重号:有时汉语用在文字下点实心圆点表示需要强调的词语,这些实心点就是着重号。而英语中没有这一符号,需强调某些成分时可借助文字斜体、某些强调性词汇、特殊句型、标点停顿等多种方法。

⒉ 英语中的某些标点符号为汉语所没有。

⑴ 撇号--Apostrophe(?)

⑵ 连字号--Hyphen(-)

⑶ 斜线号—Virgule or Slash(/):该符号主要起分割作用,如It could be for staff and / or students. 也常用于标音,如bed /bed/。

-⒊ 某些符号在汉英两种语言中的形式不同。

⑴ 中文的句号是空心圈(。)

英文的句号是实心点(.)。

⑵ 英文的省略号是三个点(...),位置在行底; 中文的为六个点(......),居于行中。

⑶ 英文的破折号是(-) 中文的是(——)

三 : 英语中的标点符号

英语中的标点符号与汉语很多都是相同的,但英语中没有什么和什么?

英语没有顿号,书名号,间隔号,着重号等 汉语中的某些标点符号为英语所没有。

⑴ 顿号(、):顿号在汉语中起分割句子中的并列成分的作用;英语中没有顿号,分割句中的并列成分多用逗号。如:

She slowly, carefully, deliberately moved the box.

注意:类似的情况下,最后一个逗号后可加and,这个逗号也可省略--She slowly, carefully(,) and deliberately moved the box.

⑵ 书名号(《》):英文没有书名号,书名、报刊名用斜体或者下划线表示。如:

Hamlet / Hamlet 《哈姆雷特》 Winter's Tale / Winter's Tale 《冬天的童话》 The New York Times / The New York Times 《纽约时报》

另外,英语中文章、诗歌、乐曲、电影、绘画等的名称和交通工具、航天器等的专有名词也常用斜体来表示。

⑶ 间隔号(?):汉语有间隔号,用在月份和日期、音译的名和姓等需要隔开的词语的正中间,如"一二?九"、"奥黛丽?赫本(人名)"等。英语中没有汉语的间隔号,需要间隔时多用逗号。

⑷ 着重号:有时汉语用在文字下点实心圆点表示需要强调的词语,这些实心点就是着重号。而英语中没有这一符号,需强调某些成分时可借助文字斜体、某些强调性词汇、特殊句型、标点停顿等多种方法。

⒉ 英语中的某些标点符号为汉语所没有。

⑴ 撇号--Apostrophe('): 该符号主要表示①所有格,如Shakespear's plays / the boy's book; ②数字、符号、字母或词形本身的复数,如The teacher had only four A's in his class.; ③省略了字母、数字或单词,如let's(=let us)/ I've(=I have)。

⑵ 连字号--Hyphen(-):该符号主要用于以下几种情况。①复合词,如world- famous。②派生词的词缀与词根或词之间,如co-worker。③两个比分、比赛对手、地名、人名、数字之间,可视情况译为"比""对""至"等。④单词移行,把在一行写不开的单词按音节移到下一行,但必须注意:a. 单音节词不移行。 b. 曲折变化后的词尾,如-er/-or/-ing等一般不移行。c. 数字、缩略词不宜移行。d. 易引起歧义的词不移行,如legend不宜移行为leg-end。e. 移行后行尾不宜只剩一个字母,如alone不宜移为a-lone。 f. 带词缀的词应在词缀和词根处移行,如disappear移为dis-appear。g. 复合词在复合成分之间移行,如heartsick移为heart-sick。

⑶ 斜线号--Virgule或Slash(/):该符号主要起分割作用,如It could be for staff and / or students. 也常用于标音,如bed /bed/。

⒊ 某些符号在汉英两种语言中的形式不同。

⑴ 中文的句号是空心圈(。),英文的句号是实心点(.)。

⑵ 英文的省略号是三个点(...),位置在行底;中文的为六个点(......),居于行中。在美国英语中,如果省略号恰好在句尾,就用四个点,如I'd like to...that is...if you don't mind....

⑶ 英文的破折号是(-),中文的是(--)。

四、美国英语与英国英语在标点符号方面的细微差别

1. 引号的用法:①属于引语的逗号、句号在美国英语中位于引号内,而在英国英语中多位于引号外;②引语内再套用引语时,美国英语中双引号在外单引号在内,而英国英语中的单引号在外、双引号在内。

2. 冒号的用法:①在小时与分钟之间,美国英语多用冒号,英国英语多用句号;②美国英语中,信件或演说词的称呼语之后用冒号,而在英国英语中多用逗号。

参考资料:?fr=ala0

英语中标点符号的用法大全

信息来自: 简单网 发布时间:2010-04-21 15:00

英语标点(punctuations of the English language)

1、逗号(comma) ,

英文中逗号的作用和汉语是一样的。另外,逗号还使用于用who和which的定于从句。 英文中的分号和逗号是同一符号。分号隔开并列关系的单词和短语。需要注意的是,使用了分号的短语一般最后一项内容前都是用了and或者or,此时和汉语所不同的是and或or前也应该使用分号(这是最最最常犯的语法错误之一,很多英语使用者都不知道),否则有可能造成歧义。比如,猫、狗和牛应该是"cat, dog, and ox"而非"cat, dog and ox"。

2、句号(period) .

英文中的句号的作用和汉语一样。

英文中的简写符号和句号是同一符号,比如Mr.、 Ms.、 etc.等等。如果句号作为简写符号使用,那么这个词语简写前后面的符号应该照常写上,因为简写号并非句号,也不遵循句号的语法。比如Entreprise Co., Ltd或者I invited Tom, Jerry, etc..(注意两个点)。

3、冒号(colon) :

英文中的冒号的作用和汉语一样。当冒号后是引用一个人说的话,也可以使用逗号。

4、分号(semi-colon) ;

英文中的分号的作用和汉语一样。需要注意的是,分号和逗号有时是可以互相交替的,比如如下的情况。

Tom met me, and later he met Joan.

Tom met me; later he met Joan.

Tom hates cheese, but he likes butter.

Tom hates cheese; he like butter, though.

当只有两个句子相并列时,分号可以和被逗号+连结词互替。但注意第二个例子里,but的转接意是需要用其他成份补充的。

5、引号(quotation mark)

英文中的引号的作用和汉语一样,可用于引用和戏虐。

引号同时可以作为书名号,但只能使用于短诗歌,短故事,短电影和歌曲上。参见下文中“斜体字”。在英国,引用原话应该使用单引号,而话中话应该使用双引号。自然,引用和戏虐应该使用单引号了。

在美国,情况恰恰相反。另外,在美国,如果后引号和一个标点符号在一起(括号除外),无论所引用的语句在句子中是什么成份,这个标点都应该在引号内。如:

Johnny said, "This is A cup."

Jonny didn't mean the "cup;" what he meant what the size of the bras. 当引用一个人说的话时,引言在句子中的不同位置的标点用法和汉语一样。

6、省略号(ellipsis) ...

英文中的省略号的作用和汉语是一样的。当省略号在句围并且有下文时,应该打四个点,最后一个为句号。如:And it flew further, and further, and further.... Jorge smiled and turned back.当省略号在句尾并作为语气延长的作用时,应使用修辞前的标点,如:Do you love me...?其余情况下使用三个点。如:The Martians...they just...just bombed our...our town, please send...more...

7、感叹号(exclamation point) !

英文中感叹号的作用和用法和汉语是一样的。

8、破折号(dash)

英文中破折号的作用和汉语类似,通常作解释或者补语。破折号的两边应该加上空格。如:I am an idiot - the stupidest kind of all.破折号当作定语从句使用时,需要在定语从句两头都加上破折号,并且如果句子的主语是中心语,谓语应该使用破折号内注释的词语作为主语。如:The head of the school - which is, I - have the right to suspend any student who break the rules.

9、连接号(hyphen)

英文中连接号的作用和汉语类似。

连接号和破折号的区别是,连接号的两头不用空格。连接号通常用来连结字母和/或词语,表示它们的意思是相连的。如A-type,she-male,pork-chop,S-H-O-P,moth-eaten等等。连接号所连接的所用东西一起通常被考虑为一个词语。连接号还可以连接一个长短语甚至一个句子,并作为形容词或者副词使用。如:Don't be all my-life-sucks-and-everybody-hates-me, you are fine! That I'm-good-at-nothing attitude isn't going to get you anywhere.

10、问号(question mark) ?

英文中问号的作用和用法和汉语是一样的。

11、括号(brackets) (), [], {},<>

英文中括号的作用和汉语是一样的。英文中的括号最常用的是圆括号(parenthesis)。当括号在句尾时,句尾符号应该打在括号之外(括号及其内容是个独立句子或者段落的情况除外)。

12、斜线号(slash)

英文中斜线号表示or的意思。如cat/dog(读cat slash dog)、 man/woman/child(读man slash woman slash child)、and/or(读and or)、 s/he (读he or she)等等。当斜线号出现时,通常表示从中选一,或者所分开几项都能够满足句子的那个成分的意思。

四 : 英语中的标点符号

英语中的标点符号与汉语很多都是相同的,但英语中没有什么和什么?

英语没有顿号,书名号,间隔号,着重号等 汉语中的某些标点符号为英语所没有。(www.61k.com)

⑴ 顿号(、):顿号在汉语中起分割句子中的并列成分的作用;英语中没有顿号,分割句中的并列成分多用逗号。如:

She slowly, carefully, deliberately moved the box.

注意:类似的情况下,最后一个逗号后可加and,这个逗号也可省略--She slowly, carefully(,) and deliberately moved the box.

⑵ 书名号(《》):英文没有书名号,书名、报刊名用斜体或者下划线表示。如:

Hamlet / Hamlet 《哈姆雷特》 Winter's Tale / Winter's Tale 《冬天的童话》 The New York Times / The New York Times 《纽约时报》

另外,英语中文章、诗歌、乐曲、电影、绘画等的名称和交通工具、航天器等的专有名词也常用斜体来表示。

⑶ 间隔号(?):汉语有间隔号,用在月份和日期、音译的名和姓等需要隔开的词语的正中间,如"一二?九"、"奥黛丽?赫本(人名)"等。英语中没有汉语的间隔号,需要间隔时多用逗号。

⑷ 着重号:有时汉语用在文字下点实心圆点表示需要强调的词语,这些实心点就是着重号。而英语中没有这一符号,需强调某些成分时可借助文字斜体、某些强调性词汇、特殊句型、标点停顿等多种方法。

⒉ 英语中的某些标点符号为汉语所没有。

⑴ 撇号--Apostrophe('): 该符号主要表示①所有格,如Shakespear's plays / the boy's book; ②数字、符号、字母或词形本身的复数,如The teacher had only four A's in his class.; ③省略了字母、数字或单词,如let's(=let us)/ I've(=I have)。

⑵ 连字号--Hyphen(-):该符号主要用于以下几种情况。①复合词,如world- famous。②派生词的词缀与词根或词之间,如co-worker。③两个比分、比赛对手、地名、人名、数字之间,可视情况译为"比""对""至"等。④单词移行,把在一行写不开的单词按音节移到下一行,但必须注意:a. 单音节词不移行。 b. 曲折变化后的词尾,如-er/-or/-ing等一般不移行。c. 数字、缩略词不宜移行。d. 易引起歧义的词不移行,如legend不宜移行为leg-end。e. 移行后行尾不宜只剩一个字母,如alone不宜移为a-lone。 f. 带词缀的词应在词缀和词根处移行,如disappear移为dis-appear。g. 复合词在复合成分之间移行,如heartsick移为heart-sick。

⑶ 斜线号--Virgule或Slash(/):该符号主要起分割作用,如It could be for staff and / or students. 也常用于标音,如bed /bed/。

⒊ 某些符号在汉英两种语言中的形式不同。

⑴ 中文的句号是空心圈(。),英文的句号是实心点(.)。

⑵ 英文的省略号是三个点(...),位置在行底;中文的为六个点(......),居于行中。在美国英语中,如果省略号恰好在句尾,就用四个点,如I'd like to...that is...if you don't mind....

⑶ 英文的破折号是(-),中文的是(--)。

四、美国英语与英国英语在标点符号方面的细微差别

英语标点符号 英语中的标点符号

1. 引号的用法:①属于引语的逗号、句号在美国英语中位于引号内,而在英国英语中多位于引号外;②引语内再套用引语时,美国英语中双引号在外单引号在内,而英国英语中的单引号在外、双引号在内。[www.61k.com]

2. 冒号的用法:①在小时与分钟之间,美国英语多用冒号,英国英语多用句号;②美国英语中,信件或演说词的称呼语之后用冒号,而在英国英语中多用逗号。

参考资料:?fr=ala0

英语中标点符号的用法大全

信息来自: 简单网 发布时间:2010-04-21 15:00

英语标点(punctuations of the English language)

1、逗号(comma) ,

英文中逗号的作用和汉语是一样的。另外,逗号还使用于用who和which的定于从句。 英文中的分号和逗号是同一符号。分号隔开并列关系的单词和短语。需要注意的是,使用了分号的短语一般最后一项内容前都是用了and或者or,此时和汉语所不同的是and或or前也应该使用分号(这是最最最常犯的语法错误之一,很多英语使用者都不知道),否则有可能造成歧义。比如,猫、狗和牛应该是"cat, dog, and ox"而非"cat, dog and ox"。

2、句号(period) .

英文中的句号的作用和汉语一样。

英文中的简写符号和句号是同一符号,比如Mr.、 Ms.、 etc.等等。如果句号作为简写符号使用,那么这个词语简写前后面的符号应该照常写上,因为简写号并非句号,也不遵循句号的语法。比如Entreprise Co., Ltd或者I invited Tom, Jerry, etc..(注意两个点)。

3、冒号(colon) :

英文中的冒号的作用和汉语一样。当冒号后是引用一个人说的话,也可以使用逗号。

4、分号(semi-colon) ;

英文中的分号的作用和汉语一样。需要注意的是,分号和逗号有时是可以互相交替的,比如如下的情况。

Tom met me, and later he met Joan.

Tom met me; later he met Joan.

Tom hates cheese, but he likes butter.

Tom hates cheese; he like butter, though.

当只有两个句子相并列时,分号可以和被逗号+连结词互替。但注意第二个例子里,but的转接意是需要用其他成份补充的。

英语标点符号 英语中的标点符号

5、引号(quotation mark)

英文中的引号的作用和汉语一样,可用于引用和戏虐。[www.61k.com)

引号同时可以作为书名号,但只能使用于短诗歌,短故事,短电影和歌曲上。参见下文中“斜体字”。在英国,引用原话应该使用单引号,而话中话应该使用双引号。自然,引用和戏虐应该使用单引号了。

在美国,情况恰恰相反。另外,在美国,如果后引号和一个标点符号在一起(括号除外),无论所引用的语句在句子中是什么成份,这个标点都应该在引号内。如:

Johnny said, "This is A cup."

Jonny didn't mean the "cup;" what he meant what the size of the bras. 当引用一个人说的话时,引言在句子中的不同位置的标点用法和汉语一样。

6、省略号(ellipsis) ...

英文中的省略号的作用和汉语是一样的。当省略号在句围并且有下文时,应该打四个点,最后一个为句号。如:And it flew further, and further, and further.... Jorge smiled and turned back.当省略号在句尾并作为语气延长的作用时,应使用修辞前的标点,如:Do you love me...?其余情况下使用三个点。如:The Martians...they just...just bombed our...our town, please send...more...

7、感叹号(exclamation point) !

英文中感叹号的作用和用法和汉语是一样的。

8、破折号(dash)

英文中破折号的作用和汉语类似,通常作解释或者补语。破折号的两边应该加上空格。如:I am an idiot - the stupidest kind of all.破折号当作定语从句使用时,需要在定语从句两头都加上破折号,并且如果句子的主语是中心语,谓语应该使用破折号内注释的词语作为主语。如:The head of the school - which is, I - have the right to suspend any student who break the rules.

9、连接号(hyphen)

英文中连接号的作用和汉语类似。

连接号和破折号的区别是,连接号的两头不用空格。连接号通常用来连结字母和/或词语,表示它们的意思是相连的。如A-type,she-male,pork-chop,S-H-O-P,moth-eaten等等。连接号所连接的所用东西一起通常被考虑为一个词语。连接号还可以连接一个长短语甚至一个句子,并作为形容词或者副词使用。如:Don't be all my-life-sucks-and-everybody-hates-me, you are fine! That I'm-good-at-nothing attitude isn't going to get you anywhere.

10、问号(question mark) ?

英文中问号的作用和用法和汉语是一样的。

11、括号(brackets) (), [], {},<>

英文中括号的作用和汉语是一样的。英文中的括号最常用的是圆括号(parenthesis)。当括号在句尾时,句尾符号应该打在括号之外(括号及其内容是个独立句子或者段落的情况除外)。

12、斜线号(slash)

英语标点符号 英语中的标点符号

英文中斜线号表示or的意思。(www.61k.com]如cat/dog(读cat slash dog)、 man/woman/child(读man slash woman slash child)、and/or(读and or)、 s/he (读he or she)等等。当斜线号出现时,通常表示从中选一,或者所分开几项都能够满足句子的那个成分的意思。

五 : 中英文标点符号的不同

中文的常用标点符号共有16种,分为点号和标号两大类。[www.61k.com]点号的作用在于点断,主要表示说话时的停顿和语气,如句号、问号、逗号等。标号的作用在于标明语句的性质和作用,如引号、括号、省略号等。英文的标点符号共有14种,有句号、逗号、撇号等。另外,斜体字和大写也起到标示的作用,功能与标点符号类似,所以可以作为标点符号(punctuation mark)的一种。网脉e代社区论坛B(}^5iMa-i 中文标点和英文标点有很多相似之处。如句号、逗号、引号等10种标点符号是中文和英文中都有的。

汉语中目前使用的标点符号是参考借鉴西文的标点体系而制定的,它既保留了西文标点的主体特征,又带有与汉语语言特点相适应的特色。因而,中英文标点符号之间存在着一定的差异。 ⒈ 汉语中的某些标点符号为英语所没有。

⑴ 顿号(、):顿号在汉语中起分割句子中的并列成分的作用;英语中没有顿号,分割句中的并列成分多用逗号。如:

She slowly, carefully, deliberately moved the box.

注意:类似的情况下,最后一个逗号后可加and,这个逗号也可省略--She slowly, carefully(,) and deliberately moved the box.

⑵ 书名号(《》):英文没有书名号,书名、报刊名用斜体或者下划线表示。如:

Hamlet / Hamlet 《哈姆雷特》

英文顿号 中英文标点符号的不同

Winter?s Tale / Winter?s Tale 《冬天的童话》

The New York Times / The New York Times 《纽约时报》

另外,英语中文章、诗歌、乐曲、电影、绘画等的名称和交通工具、航天器等的专有名词也常用斜体来表示。(www.61k.com]

⑶ 间隔号(·):汉语有间隔号,用在月份和日期、音译的名和姓等需要隔开的词语的正中间,如“一二·九”、“奥黛丽·赫本(人名)”等。英语中没有汉语的间隔号,需要间隔时多用逗点。

⑷ 着重号:有时汉语用在文字下点实心圆点表示需要强调的词语,这些实心点就是着重号。而英语中没有这一符号,需强调某些成分时可借助文字斜体、某些强调性词汇、特殊句型、标点停顿等多种方法。

⒉ 英语中的某些标点符号为汉语所没有。

⑴ 撇号--Apostrophe(?)

⑵ 连字号--Hyphen(-)

⑶ 斜线号—Virgule or Slash(/):该符号主要起分割作用,如It could be for staff and / or students. 也常用于标音,如bed /bed/。

-⒊ 某些符号在汉英两种语言中的形式不同。

⑴ 中文的句号是空心圈(。)

英文顿号 中英文标点符号的不同

英文的句号是实心点(.)。(www.61k.com]

⑵ 英文的省略号是三个点(...),位置在行底; 中文的为六个点(......),居于行中。

⑶ 英文的破折号是(-) 中文的是(——)

本文标题:中英文标点符号的区别-浅谈网站优化中首页title的标点符号连接
本文地址: http://www.61k.com/1068049.html

61阅读| 精彩专题| 最新文章| 热门文章| 苏ICP备13036349号-1