61阅读

文言文杨氏之子翻译-帮人笞子文言文翻译

发布时间:2017-12-17 所属栏目:文言文杨氏之子翻译

一 : 帮人笞子文言文翻译

帮人笞子文言文翻译

帮人笞子文言文翻译的参考答案

原文:“昔人于此,其子强梁不材,故其父笞之。其邻家之父,举目而击之,曰:‘吾击之也,顺其父志。’则岂不悖哉?”

译文:从前有一个人,他的儿子强横凶暴,胡作非为,不务正业,他就鞭打他的儿子。邻家的老人 ,也拿木棍来打他,还说《嫑犇》:“我打你,完全是顺应你父亲的心意啊。”?

这难道不是太不合理了吗??

二 : 文言文翻译,谁会老人引杨氏入山之大穴。鸡犬陶冶,居民之大聚落也。

文言文翻译,谁会

老人引杨氏入山之大穴。犬陶冶,居民之大聚落也。至一家,老人谓曰:“此公欲来,能相容否?”对曰:“老人肯相引至此,则必贤者矣。吾此间凡衣服、饮食、牛畜、丝纩、麻?牐?牐?椋┲?簦?圆凰讲兀?胫诠仓??士赏?ΑW庸?矗?鲂?鹬榻跣逭湟斓任铮??碚呶┬矫子闳猓?耸獠蝗币病N┘瓶谑诘兀?愿?圆希?豢扇∈秤谌硕?!毖钚欢?又?S纸湓唬骸白永椿虺伲?蚍庋ㄒ印!逼饶海?肜先送?觥?
的翻译!!!!


译文---

老人带领姓杨的人来到一个大的山洞,鸡和狗都很开心的样子,人民都在一起住.到了一个人家,

老人对(这户人家)说:”这个人想过去住,难够容留他吗?”回答说:”你既然愿意带他来到这个地方,那他一定是贤能的人.我们这里只要是衣服、饮食、牛畜、丝纩、麻?牐?牐?椋┱饫喽?鳎?疾皇撬饺怂?械模?怯胫谌斯埠嗟模??钥梢宰≡谝黄穑?阋?娴睦矗?氩灰???鹨?楸φ庑┱湟斓亩?鳎?ㄈ嗣侨粘#┧?玫闹挥胁衩子闳猓?饫锸遣蝗钡模?淮蛩愀?阋恍┑兀?美锤?匮?希?荒艽颖鹑四抢锏玫绞澄铮ɑ虬壮匀思业模??钚涣怂?鹩α耍?指娼胨担骸蹦闳绻?赐砹耍?蕉淳头庾帕耍???雇恚?肜先艘黄鸪隼矗?

三 : 翻译课本所学的文言句子。(1)收天下之兵,

四 : 文言文杨氏之子翻译

杨氏之子本文讲述了南北朝时期梁国一户姓杨的人家中一个聪明的九岁男孩的故事。(www.61k.com)来看看下面的文言文杨氏之子翻译的介绍。

文言文杨氏之子翻译

杨氏之子

朝代:南北朝

作者:刘义庆

原文:

梁国杨氏子九岁,甚聪惠。孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。为设果,果有杨梅。孔指以示儿曰:“此是君家果。”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。”

译文

在梁国,有一户姓杨的人家,家里有个九岁的儿子,非常聪明。孔君平来拜见杨氏子的父亲,可是父亲不在,于是便叫杨氏子出来。杨氏子为孔君平端来水果,水果中有杨梅,孔君平指着杨梅对杨氏之子,并说:“这是你家的水果。”杨氏子马上回答说:“我可没有听说孔雀是先生您家的鸟。”

注释

孔君平:孔坦,字君平,官至延尉

氏:姓氏,表示家族的姓。

夫子:旧时对学者或老师的尊称。

设:摆放,摆设。

甚:非常。

诣:拜见。

未闻:没有听说过。

示:给……看。

惠:惠同“慧”,智慧的意思。

乃:就;于是。

曰:说。

未:没有

以上便是为大家介绍的文言文杨氏之子翻译,你了解了吗~

61阅读提醒您本文地址:

五 : 文言文杨氏之子翻译_杨氏之子阅读答案

文言文<杨氏之子>选自小学文言文大全其诗文如下:
梁国杨氏子九岁,甚聪惠。孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。为设果,果有杨梅。孔指以示儿曰:“此是君家果。文言文杨氏之子翻译_杨氏之子阅读答案。”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。”
[注释]
(1)梁国杨氏子九岁,甚聪惠
(2)孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出
(3)为设果,果有杨梅
(4)孔指以示儿曰:“此是君家果。”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。”
[译文]
在梁国,有一户姓杨的人家,家里有一个九岁的儿子,非常聪明。有一天,孔君平来拜见他的父亲,恰巧他父亲不在家,孔君平就把这个孩子叫了出来。孩子给孔君平端来了水果,其中就有杨梅。孔君平指着杨梅给孩子看,说:“这是你家的水果。文言文杨氏之子翻译_杨氏之子阅读答案。”孩子马上回答:“我可没听说过孔雀是先生您家的鸟。”
[鉴赏]
整个意思是:在梁国,有一户姓杨的人家,家里有个九岁的儿子,他非常聪明。有一天,孔君平来拜见他的父亲,恰巧他父亲不在家,孔君平就把这个孩子叫了出来。孩子给孔君平端来了水果,其中有杨梅。孔君平指着杨梅给孩子看,并说:“这是你家的水果。”孩子马上回答说:“我可没听说孔雀是先生您家的鸟。" 字义:甚:很 惠:同慧 智慧的意思 指:拜见 乃:就,于是 示 :给 看 曰:说 未:没有
孩子的回答很妙,这回答巧妙在哪里呢?是在孔君平在姓上做文章,孩子也在姓上做文章,由孔君平的“孔”姓想到了孔雀;最妙的是,他没有生硬地直接说“孔雀是夫子家禽”,而是采用了否定的方式,说“未闻孔雀是夫子家禽”,婉转对答,既表现了应有的礼貌,又表达了“既然孔雀不是您家的鸟,杨梅岂是我家的果”这个意思,使孔君平无言以对。因为他要承认孔雀是他家的鸟,他说的话才立得住脚。这足以反映出孩子思维的敏捷,语言的机智幽默。

(www.61k.com)
本文标题:文言文杨氏之子翻译-帮人笞子文言文翻译
本文地址: http://www.61k.com/1091488.html

61阅读| 精彩专题| 最新文章| 热门文章| 苏ICP备13036349号-1