61阅读

毕业典礼演讲稿-2015届毕业典礼演讲稿

发布时间:2017-07-30 所属栏目:毕业典礼演讲稿

一 : 2015届毕业典礼演讲稿

尊敬的各位领导、老师们、同学们:

大家上午好。非常荣幸能在这个即将离开母校的时刻,代表学院xx级全体毕业生在此发言。在这里请允许我代表全体毕业生对我院辛勤工作、无私奉献的领导和全体老师们表示深深的感谢和崇高的敬意。

三年的大学时光如白驹过隙,转瞬即逝。作为一名学子,从一个渴求知识的新生,到一名略有所成的毕业生,生活、学习中的点点滴滴无不凝聚了各位领导和老师们的心血。是你们教给了我们科学的知识和严谨的态度;是你们让我们感受到了科研的艰辛;是你们让我们体会到了取得成功的喜悦;是你们教给了我们做人的道理。今天我们之所以能满怀自信的站在这里,要感谢我们的母校,感谢学院的全体老师,感谢你们用青春和汗水换来了我们今天的成绩。

回首三年的大学生活,今天来看,竟然象昨天的事情。还清晰记得第一次站在操场上军训的那个瞬间,带着未脱的稚气和对大学未来生活的无限幢憬,我们开启了通向丰富多彩大学生活的大门。转眼间,时光的年轮匆匆转过,我们的回忆中多了足够一辈子品味的东西。和我们一起成长的校园,青青的小山,美丽的翠湖,鸟语花香树下的长凳都曾留下了我们的晨读的背影;精密的实验仪器、条件优越的实验室里,曾留下了我们对科学的向往,运动场上留下了我们拼搏的身影。。。。。。那铭刻了我们共同经历的日子,让我们受到了锻炼,增长了经验,也更让我们体会到了我们湘环学院严谨的作风和学风,体会到了那种团结向上的精神面貌,也更加感受到了我们湘环的那种精神。

不久之后,我们将踏上新的征程。让我们再一次向领导和老师们说声“谢谢”,是你们用自己的言行和关爱让我们得到了远比书本知识更加宝贵的信念;让我们对自己的父母说声“谢谢”,是他们一如既往地支持让我们在人生路上充满了勇气;让我们对这美丽的校园说声“谢谢”,是它不变的安静、祥和记载了我们的奋斗与成长。让我们对彼此互相说声“谢谢”,让我们回想那纯真灿烂的笑容、朋友间的友谊,去感悟那美好的生活,让我们湘环学院全体学生一起记录下这美好的时刻。

在此,我仅代表xx届全体毕业生做出保证;无论是在我们即将走向的工作岗位上,还是在其他的路途上,不管在哪里,我们都要记住我们的母校,我们的湘环学院和我们尊敬的领导和老师们,我们一定会继续以一名优秀大学生的标准严格要求自己,努力学习,扎实工作,争取在各自的工作中取得更大的成绩,不辜负母校的培养,不辜负老师的教诲,牢记母校“正德强技,爱国荣校”的校训,做社会的栋梁,为我校争光。

同时,我相信我们的学弟学妹们会比我们优秀,希望你们能抓紧在校学习的机会,不仅要努力学习,而且作为一名学生,你们是一批优秀的学生代表,你们更要加强自身理论知识的学习,时刻保持优秀大学生的先进性,积极配合我院的各项工作,服从我院的发展大局,从而为我院更快更好的发展做出自己应有的贡献。

最后,让我们衷心祝愿我们的学弟学妹能够学有所成,祝愿湘环学院能够蒸蒸日上,祝愿我们得母校越办越好,同时我们也希望通过我们毕业生的不断努力来回报社会,回报母校。

谢谢大家。

二 : 毕业典礼上的演讲稿

尊敬的老师们,亲爱的同学们,你们好!
  很高兴能作为同学们的代表,在我们今天的毕业典礼上向我们的老师表示真诚的感谢!我和我们的同学们一样,是带着两个目标来参加我们××××的smba课程的,一个目的是学知识,另一个目的是交朋友。经过一年的学习,今天我们毕业了,我们也基本完成了我们预期的目标。
  来参加××××的smba课程之前,我们绝大多数同学都已经在商场上,在各自的管理岗位上奋斗了很多年了,每个人身上都积累了许多实战的经验,每个人的职业生涯中都有许多精彩的成功案例。但是,因为缺少系统的理论学习,在实际的工作过程中还有许多的疑惑和困惑,我们是带着这些疑惑和困惑来到这个课堂的。一年来,教授们在课堂上的精彩讲解和谆谆教诲,帮助我们理清了思路,找出了以前在管理工作中的不足;传授给我们许多先进的管理理念,启发了我们从新的角度用新的思维方式去看待问题和解决问题,并且教会我们许许多多实用的管理方法和管理技巧,帮助我们在管理工作岗位上掌握了许多先进的理论知识,使我们能够将理论和实际相结合,极大地提高了我们的管理水平。使我们在工作中受益匪浅。在这里,我再次代表我们全体八期的同学向我们的教授们,向我们的老师们表示诚挚的感谢!      我们的同学们来自五湖四海,来自海峡两岸,来自不同的行业,有着不同的年龄段,是××××的smba课程让我们走到了一起。一年来的同学生涯,我们在学习,交流和活动的过程中增进了了解,建立起了友谊,成了朋友;许多同学还成为了事业中的伙伴。为此,我们要感谢××××的smba课程,更要感谢我们可爱的同学们。同学们,谢谢你们,生命中因为有了你们而变得更加精彩。我们很庆幸,我们选了一位好班长。一年来,我们的李××班长为我们班级同学之间的互动和交流投入了很大的精力,组织了许多次成功的活动。谢谢你,李班长。
  在我们的班级里,有许多同学和我们的班长一样,为我们的班级作出了非常大的贡献,比如班副李××,宋×,班长助理钱××,文艺委员唐×,学习委员毕××,生活委员陆××和各位组长们,还有林××同学,陈××同学,邱××同学,等等,感谢你们,同学们!特别是我们的陆××同学一年来持之以恒地,默默地给我们做了一年的帐房先生。谢谢你,陆同学。
  虽然我们的课程是结束了,但是我们的学习任务是不会结束的,我们还要通过不断的学习来提高我们的素质,提高我们的管理水平,希望我们的教授们,老师们还能够给我们提供帮助和教育。尊敬的教授们,我们期待着再听到你们的新课。
  同学们,虽然我们不在同一个教室里听课了,但是,我们的交往,我们的互动将保持下去,我们的友谊将永远保存下去,正像我们的胡×同学提出的那样,我们要将同学之间的友谊,进一步发展为亲情,友情和爱情。
  再次向××××,向各位尊敬的教授们,向热心工作的老师们,向同学们表示真诚的感谢!

三 : 六年级毕业典礼演讲稿

  毕业典礼对于每一个学生来说都是意义重大。那么小学毕业典礼演讲稿怎么写?下面是61阅读小编为您整理的毕业典礼演讲稿,想了解更多,欢迎访问61阅读。

敬爱的老师们,亲爱的同学们:

  大家好!

  春去秋来,花开花落,岁月匆匆。弹指间,小学六年的学习生涯就到尽头了。在艳阳高照,天气炎热的夏日里,在即将离开母日子里,最后一次聚里分享心情。此时此刻,的心情都百感交集,每个人的心中都充满了对母校里一切事物的留恋之情。回头望,六年的小学生活依然历历在目,母校里的每一棵树,每一朵花,每一株草,每一砖一瓦,每一位老师,每一位同学那样地熟悉,那样地亲切。

  六年了,转眼就到了分别之际,这才,校园的每角落,都藏了属于的回忆:大家一起早读,书声声声入耳;大家一起玩贴膏药,尽情地嬉笑;大家一起大扫除,清理每角落; 大家一起军训、学农,流下滴滴汗水;大家一起送走实 习老师,流下纯真的眼泪;大家一起跳沙坑,溅起无数沙粒;大家一起……在六年的光阴里,我收获了友谊、知识、快乐,付出了努力、汗水。

  记得在每次运动会上,我都要跑800米,五年级时也不例外。那天运动会,我站在起跑线上,突然觉得平时看着不大的操场变得了终点,不知道800米的尽头在那里。枪声响起,我抱着不管结果如何的心态冲了出去。跑着跑着,我的呼吸慢慢的急促了起来,只感到风吹过身边,好像是在存心加大我的阻力。圈了,我的腿开始酸痛了,“弃权”二字立刻冒了,好想停下来啊,但转念想想,放弃了,那辜负老师同学对我的希望了吗?于是又硬着头皮向前面跑。总算熬到了圈。圈开始了,我觉得几乎意识了,似乎腿我的了,只是频率不便的不停地着交替。我突然感到无助,眼前变得越来越模糊,几乎都了,我只感觉到我后面有人在跑,而我的任务不让她超过我,我感到终点是那样地遥不可及,就不停的跑着,总算到了最后那么半圈,可是我的双臂双腿好像是被灌了铅一样,感觉了。只感觉到耳边传来同学的加油声:“冲刺!冲刺!任怡静加油!任怡静加油!”。我才反应,原来是同学们在为我鼓劲呢!我是该冲刺了,不知道哪里来的力量,也许是耳边传来的激烈的加油声,也许是终点的诱惑,我鼓起劲,全力冲向了终点。天啊!我到了,我跑完了,心里总算暂时舒服了,全身酸痛得不行。“。”裁判老师对我说。哇!我这才:我得了!我的努力白费,同学们的加油白费!同学们的鼓励,我能跑到终点,但也许吧!

四 : 抵抗天赋的诱惑——Jeff Bezos在普林斯顿的毕业典礼演讲稿

  杰夫·贝索斯(jeff bezos)在普林斯顿XX毕业典礼的演讲——抵抗天赋的诱惑

  XX baccalaureate remarks, princeton university

  "we are what we choose"

  remarks by jeff bezos, as delivered to the class of XX baccalaureate

  may 30, XX

  在我还是一个孩子的时候,我的夏天总是在德州祖父母的农场中度过。我帮忙修理风车,为牛接种疫苗,也做其它家务。每天下午,我们都会看肥皂剧,尤其是《我们的岁月》。我的祖父母参加了一个房车俱乐部,那是一群驾驶airstream拖挂型房车的人们,他们结伴遍游美国和加拿大。每隔几个夏天,我也会加入他们。我们把房车挂在祖父的小汽车后面,然后加入300余名airstream探险者们组成的浩荡队伍。

  as a kid, i spent my summers with my grandparents on their ranch in texas. i helped fix windmills, vaccinate cattle, and do other chores. we also watched soap operas every afternoon, especially "days of our lives." my grandparents belonged to a caravan club, a group of airstream trailer owners who travel together around the u.s. and canada. and every few summers, we'd join the caravan. we'd hitch up the airstream trailer to my grandfather's car, and off we'd go, in a line with 300 other airstream adventurers.

  我爱我的祖父母,我崇敬他们,也真心期盼这些旅程。那是一次我大概十岁时的旅行,我照例坐在后座的长椅上,祖父开着车,祖母坐在他旁边,吸着烟。我讨厌烟味。

  i loved and worshipped my grandparents and i really looked forward to these trips. on one particular trip, i was about 10 years old. i was rolling around in the big bench seat in the back of the car. my grandfather was driving. and my grandmother had the passenger seat. she smoked throughout these trips, and i hated the smell.

  在那样的年纪,我会找任何借口做些估测或者小算术。我会计算油耗还有杂货花销等鸡毛蒜皮的小事。我听过一个有关吸烟的广告。我记不得细节了,但是广告大意是说,每吸一口香烟会减少几分钟的寿命,大概是两分钟。无论如何,我决定为祖母做个算术。我估测了祖母每天要吸几支香烟,每支香烟要吸几口等等,然后心满意足地得出了一个合理的数字。接着,我捅了捅坐在前面的祖母的头,又拍了拍她的肩膀,然后骄傲地宣称,“每天吸两分钟的烟,你就少活九年!”

  at that age, i'd take any excuse to make estimates and do minor arithmetic. i'd calculate our gas mileage -- figure out useless statistics on things like grocery spending. i'd been hearing an ad campaign about smoking. i can't remember the details, but basically the ad said, every puff of a cigarette takes some number of minutes off of your life: i think it might have been two minutes per puff. at any rate, i decided to do the math for my grandmother. i estimated the number of cigarettes per days, estimated the number of puffs per cigarette and so on. when i was satisfied that i'd come up with a reasonable number, i poked my head into the front of the car, tapped my grandmother on the shoulder, and proudly proclaimed, "at two minutes per puff, you've taken nine years off your life!"

  我清晰地记得接下来发生了什么,而那是我意料之外的。我本期待着小聪明和算术技巧能赢得掌声,但那并没有发生。相反,我的祖母哭泣起来。我的祖父之前一直在默默开车,把车停在了路边,走下车来,打开了我的车门,等着我跟他下车。我惹麻烦了吗?

  i have a vivid memory of what happened, and it was not what i expected. i expected to be applauded for my cleverness and arithmetic skills. "jeff, you're so smart. you had to have made some tricky estimates, figure out the number of minutes in a year and do some division." that's not what happened. instead, my grandmother burst into tears. i sat in the backseat and did not know what to do. while my grandmother sat crying, my grandfather, who had been driving in silence, pulled over onto the shoulder of the highway. he got out of the car and came around and opened my door and waited for me to follow. was i in trouble?

  我的祖父是一个智慧而安静的人。他从来没有对我说过严厉的话,难道这会是第一次?还是他会让我回到车上跟祖母道歉?我以前从未遇到过这种状况,因而也无从知晓会有什么后果发生。我们在房车旁停下来。祖父注视着我,沉默片刻,然后轻轻地、平静地说:“杰夫,有一天你会明白,善良比聪明更难。”

  my grandfather was a highly intelligent, quiet man. he had never said a harsh word to me, and maybe this was to be the first time? or maybe he would ask that i get back in the car and apologize to my grandmother. i had no experience in this realm with my grandparents and no way to gauge what the consequences might be. we stopped beside the trailer. my grandfather looked at me, and after a bit of silence, he gently and calmly said, "jeff, one day you'll understand that it's harder to be kind than clever."

  今天我想对你们说的是,天赋和选择不同。聪明是一种天赋,而善良是一种选择。天赋得来很容易——毕竟它们与生俱来。而选择则颇为不易。如果一不小心,你可能被天赋所诱惑,这可能会损害到你做出的选择。

  what i want to talk to you about today is the difference between gifts and choices. cleverness is a gift, kindness is a choice. gifts are easy -- they're given after all. choices can be hard. you can seduce yourself with your gifts if you're not careful, and if you do, it'll probably be to the detriment of your choices.

  在座各位都拥有许多天赋。我确信你们的天赋之一就是拥有精明能干的头脑。之所以如此确信,是因为入学竞争十分激烈,如果你们不能表现出聪明智慧,便没有资格进入这所学校。

  this is a group with many gifts. i'm sure one of your gifts is the gift of a smart and capable brain. i'm confident that's the case because admission is competitive and if there weren't some signs that you're clever, the dean of admission wouldn't have let you in.

  你们的聪明才智必定会派上用场,因为你们将在一片充满奇迹的土地上行进。我们人类,尽管跬步前行,却终将令自己大吃一惊。我们能够想方设法制造清洁能源,也能够一个原子一个原子地组装微型机械,使之穿过细胞壁,然后修复细胞。这个月,有一个异常而不可避免的事情发生了——人类终于合成了生命。在未来几年,我们不仅会合成生命,还会按说明书驱动它们。我相信你们甚至会看到我们理解人类的大脑,儒勒·凡尔纳,马克·吐温,伽利略,牛顿——所有那些充满好奇之心的人都希望能够活到现在。作为文明人,我们会拥有如此之多的天赋,就像是坐在我面前的你们,每一个生命个体都拥有许多独特的天赋。

  your smarts will come in handy because you will travel in a land of marvels. we humans -- plodding as we are -- will astonish ourselves. we'll invent ways to generate clean energy and a lot of it. atom by atom, we'll assemble tiny machines that will enter cell walls and make repairs. this month comes the extraordinary but also inevitable news that we've synthesized life. in the coming years, we'll not only synthesize it, but we'll engineer it to specifications. i believe you'll even see us understand the human brain. jules verne, mark twain, galileo, newton -- all the curious from the ages would have wanted to be alive most of all right now. as a civilization, we will have so many gifts, just as you as individuals have so many individual gifts as you sit before me.

  你们要如何运用这些天赋呢?你们会为自己的天赋感到骄傲,还是会为自己的选择感到骄傲?

  how will you use these gifts? and will you take pride in your gifts or pride in your choices?

  XX年前,我萌生了创办亚马逊的想法。彼时我面对的现实是互联网使用量以每年2300%的速度增长,我从未看到或听说过任何增长如此快速的东西。创建涵盖几百万种书籍的网上书店的想法令我兴奋异常,因为这个东西在物理世界里根本无法存在。那时我刚刚30岁,结婚才一年。

  i got the idea to start amazon 16 years ago. i came across the fact that web usage was growing at 2,300 percent per year. i'd never seen or heard of anything that grew that fast, and the idea of building an online bookstore with millions of titles -- something that simply couldn't exist in the physical world -- was very exciting to me. i had just turned 30 years old, and i'd been married for a year.

  我告诉妻子mackenzie想辞去工作,然后去做这件疯狂的事情,很可能会失败,因为大部分创业公司都是如此,而且我不确定那之后会发生什么。mackenzie告诉我,我应该放手一搏。在我还是一个男孩儿的时候,我是车库发明家。我曾用水泥填充的轮胎、雨伞和锡箔以及报警器制作了一个自动关门器。我一直想做一个发明家,mackenzie支持我追随内心的热情。

  i told my wife mackenzie that i wanted to quit my job and go do this crazy thing that probably wouldn't work since most startups don't, and i wasn't sure what would happen after that. mackenzie (also a princeton grad and sitting here in the second row) told me i should go for it. as a young boy, i'd been a garage inventor. i'd invented an automatic gate closer out of cement-filled tires, a solar cooker that didn't work very well out of an umbrella and tinfoil, baking-pan alarms to entrap my siblings. i'd always wanted to be an inventor, and she wanted me to follow my passion.

  我当时在纽约一家金融公司工作,同事是一群非常聪明的人,我的老板也很有智慧,我很羡慕他。我告诉我的老板我想开办一家在网上卖书的公司。他带我在中央公园漫步良久,认真地听我讲完,最后说:“听起来真是一个很好的主意,但是对那些目前没有谋到一份好工作的人来说,这个主意会更好。”

  i was working at a financial firm in new york city with a bunch of very smart people, and i had a brilliant boss that i much admired. i went to my boss and told him i wanted to start a company selling books on the internet. he took me on a long walk in central park, listened carefully to me, and finally said, "that sounds like a really good idea, but it would be an even better idea for someone who didn't already have a good job."

  这一逻辑对我而言颇有道理,他说服我在最终作出决定之前再考虑48小时。那样想来,这个决定确实很艰难,但是最终,我决定拼一次。我认为自己不会为尝试过后的失败而遗憾,倒是有所决定但完全不付诸行动会一直煎熬着我。在深思熟虑之后,我选择了那条不安全的道路,去追随我内心的热情。我为那个决定感到骄傲。

  that logic made some sense to me, and he convinced me to think about it for 48 hours before making a final decision. seen in that light, it really was a difficult choice, but ultimately, i decided i had to give it a shot. i didn't think i'd regret trying and failing. and i suspected i would always be haunted by a decision to not try at all. after much consideration, i took the less safe path to follow my passion, and i'm proud of that choice.

  明天,非常现实地说,你们从零塑造自己人生的时代即将开启。

  tomorrow, in a very real sense, your life -- the life you author from scratch on your own -- begins.

  你们会如何运用自己的天赋?你们又会作出怎样的抉择?

  how will you use your gifts? what choices will you make?

  你们是被惯性所引导,还是追随自己内心的热情?

  will inertia be your guide, or will you follow your passions?

  你们会墨守陈规,还是勇于创新?

  will you follow dogma, or will you be original?

  你们会选择安逸的生活,还是选择一个奉献与冒险的人生?

  will you choose a life of ease, or a life of service and adventure?

  你们会屈从于批评,还是会坚守信念?

  will you wilt under criticism, or will you follow your convictions?

  你们会掩饰错误,还是会坦诚道歉?

  will you bluff it out when you're wrong, or will you apologize?

  你们会因害怕拒绝而掩饰内心,还是会在面对爱情时勇往直前?

  will you guard your heart against rejection, or will you act when you fall in love?

  你们想要波澜不惊,还是想要搏击风浪?

  will you play it safe, or will you be a little bit swashbuckling?

  你们会在严峻的现实之下选择放弃,还是会义无反顾地前行?

  when it's tough, will you give up, or will you be relentless?

  你们要做愤世嫉俗者,还是踏实的建设者?

  will you be a cynic, or will you be a builder?

  你们要不计一切代价地展示聪明,还是选择善良?

  will you be clever at the expense of others, or will you be kind?

  我要做一个预测:在你们80岁时某个追忆往昔的时刻,只有你一个人静静对内心诉说着你的人生故事,其中最为充实、最有意义的那段讲述,会被你们作出的一系列决定所填满。最后,是选择塑造了我们的人生。为你自己塑造一个伟大的人生故事。

  i will hazard a prediction. when you are 80 years old, and in a quiet moment of reflection narrating for only yourself the most personal version of your life story, the telling that will be most compact and meaningful will be the series of choices you have made. in the end, we are our choices. build yourself a great story.

  谢谢,祝你们好运!

  thank you and good luck!

本文标题:毕业典礼演讲稿-2015届毕业典礼演讲稿
本文地址: http://www.61k.com/1057158.html

61阅读| 精彩专题| 最新文章| 热门文章| 苏ICP备13036349号-1