61阅读

北国之春日语版歌词-《北国之春》日语版的歌词

发布时间:2017-09-02 所属栏目:北国之春日语歌词翻译

一 : 《北国之春》日语版的歌词

61阅读/ www.61k.net

《北国之春》日语版的歌词 白桦(しらかば) 青空(あおぞら) 南风(みなみかぜ)

こぶし咲(さ)くあの丘(おか)北国(きたぐに)の

ああ北国(きたぐに)の春(はる)季节(きせつ)が都会(とかい)では 分(わ)からないだろと

届(とど)いたおふくろの 小(ちい)さな包(つつ)み

あの故郷(ふるさと)へ 帰(かえ)ろかな 帰(かえ)ろかな

雪(ゆき)どけ せせらぎ 丸木桥(まるきばし)

落叶松(からまつ)の芽(め)がふく北国(きたぐに)の

ああ北国(きたぐに)の春(はる) 好(す)きだとお互(たが)いに

言(い)いだせないまま

别(わか)れてもう五年(ごねん)あの子(こ)はどうしてる

あの故郷(ふるさと)へ 帰(かえ)ろかな 帰(かえ)ろかな

山吹(やまぶき) 朝雾(あさぎり) 水车(すいしゃ)小屋(ごや)

わらべ呗闻(うたき)こえる北国(きたぐに)の ああ北国(きたぐに)の春(はる) 兄贵(あにき)も亲父(おやじ)似(に)で 无口(むくち)なふたりが

たまには酒(さけ)でも 饮(の)んでるだろか

あの故郷(ふるさと)へ 帰(かえ)ろかな 帰(かえ)ろかな

亭亭白桦悠悠碧空

微微南来风

木兰花开山岗上

北国之春天

啊北国之春天已来临

城里不知季节变换

不知季节已变换

妈妈犹在寄来包裹

送来寒衣御严冬

故乡啊故乡我的故乡

何时能回你怀中

残雪消融溪流淙淙

独木桥自横

嫩芽初上落叶松

北国之春天

啊北国之春天已来临

虽然我们已内心相爱

至今尚未吐真情

分手已经五年整

我的姑娘可安宁

故乡啊故乡我的故乡

何时能回你怀中

棣棠丛丛朝雾蒙蒙 水车小屋静

传来阵阵儿歌声 北国之春天

啊北国之春已来临 家兄酷似老父亲 一对沉默寡言人 可曾闲来愁沽酒 偶尔相对饮几杯

故乡啊故乡我的故乡 何时能回你怀中

二 : 北国之春三段的日语版歌词要全平假名的,谢谢

北国之春三段的日语版歌词要全平假名的,谢谢悬赏分:10 | 解决时间:2007-10-26 22:37 | 提问者:thisisbossyang

一定要三段,平假名的

最佳答案

白桦,青空,南风しらかば,あおぞら,みなみかぜ辛夷咲くあの丘 北国のこぶし さく あのおか きたぐにのああ,北国の春ああ,きたぐにの はる季节が都会では分からないだろうときせつが とかいでは わからないだろうと届いたお袋のとどいた おふくろの小さな包みちいさな つつみあの故郷へ帰ろかな,帰ろかなあの ふるさとへ かえろかな,かえろかな雪解け,せせらぎ,丸木桥ゆきどけ,せせらぎ,まるきばし落叶松の芽がふく 北国のからまつの めが ふく きたぐにのああ 北国の春ああ,きたぐにの はる好きだとお互いに言いだせないまますきだと おたがいに いいだせないまま别れてもう五年わかれて もう ごねん,あの娘はどうしてるあの こは どうしてるあの故郷へ帰ろかな,帰ろかなあの ふるさとへ かえろかな,かえろかな山吹,朝雾,水车小屋やまぶき,あさぎり,すいしゃごやわらべ呗 闻こえる 北国のわらべうた きこえる きたぐにのああ 北国の春ああ,きたぐにの はる兄贵も亲父似で无口な二人があにきも おやじにで むくちな ふたりがたまには酒でもたまには さけでも饮んでるだろかのんでる だろかあの故郷へ帰ろかな,帰ろかなあの ふるさとへ かえろかな,かえろかな

三 : 《北国之春》日语版的歌词

《北国之春》日语版的歌词 白桦(しらかば) 青空(あおぞら) 南风(みなみかぜ)

こぶし咲(さ)くあの丘(おか)北国(きたぐに)の

ああ北国(きたぐに)の春(はる)季节(きせつ)が都会(とかい)では 分(わ)からないだろと

届(とど)いたおふくろの 小(ちい)さな包(つつ)み

あの故郷(ふるさと)へ 帰(かえ)ろかな 帰(かえ)ろかな

雪(ゆき)どけ せせらぎ 丸木桥(まるきばし)

落叶松(からまつ)の芽(め)がふく北国(きたぐに)の

ああ北国(きたぐに)の春(はる) 好(す)きだとお互(たが)いに

言(い)いだせないまま

别(わか)れてもう五年(ごねん)あの子(こ)はどうしてる

あの故郷(ふるさと)へ 帰(かえ)ろかな 帰(かえ)ろかな

山吹(やまぶき) 朝雾(あさぎり) 水车(すいしゃ)小屋(ごや)

わらべ呗闻(うたき)こえる北国(きたぐに)の ああ北国(きたぐに)の春(はる) 兄贵(あにき)も亲父(おやじ)似(に)で 无口(むくち)なふたりが

たまには酒(さけ)でも 饮(の)んでるだろか

あの故郷(ふるさと)へ 帰(かえ)ろかな 帰(かえ)ろかな

亭亭白桦悠悠碧空

微微南来风

木兰花开山岗上

北国之春天

啊北国之春天已来临

城里不知季节变换

不知季节已变换

妈妈犹在寄来包裹

送来寒衣御严冬

故乡啊故乡我的故乡

何时能回你怀中

残雪消融溪流淙淙

独木桥自横

嫩芽初上落叶松

北国之春天

啊北国之春天已来临

虽然我们已内心相爱

至今尚未吐真情

分手已经五年整

我的姑娘可安宁

故乡啊故乡我的故乡

何时能回你怀中

北国之春日语版歌词 《北国之春》日语版的歌词

棣棠丛丛朝雾蒙蒙 水车小屋静

传来阵阵儿歌声 北国之春天

啊北国之春已来临 家兄酷似老父亲 一对沉默寡言人 可曾闲来愁沽酒 偶尔相对饮几杯

故乡啊故乡我的故乡 何时能回你怀中

四 : 北国之春 歌词 多语言版

北国之春 北国之春 歌词 多语言版

来包裹,送来寒衣御严冬。故乡啊故乡,我的故乡,何时能回你怀中。残雪消融,溪流淙淙,独木桥自横,嫩芽初上落叶松,北国的春天啊,北国的春天已来临。虽然我们已内心相爱,至今尚未吐真情 。分别已经五年整,我的姑娘可安宁。故乡啊故乡,我的故乡,何时能回你怀中。

亭亭白桦,悠悠碧空,微微南来风,木兰花开山岗上,北国的春天啊,北国的春天已来临。城里不知季节变换,不知季节已变——61阅读——换。妈妈犹在寄来包裹,送来寒衣御严冬。故乡啊故乡,我的故乡,何时能回你怀中。残雪消融,溪流淙淙,独木桥自横,嫩芽初上落叶松,北国的春天啊,北国的春天已来临。虽然我们已内心相爱,至今尚未吐真情。分别已经五年整,我的姑娘可安宁。故乡啊故乡,我的故乡,何时能回你怀中。棣棠丛丛,朝雾蒙蒙,水车小屋静,传来阵阵儿歌声,北国的春天啊,北国的春天已来临。家兄酷似老父亲,一对沉默寡言人,可曾闲来愁沽酒,偶尔相对饮几盅。故乡啊故乡,我的故乡,何时能回你怀中邓丽君版(《榕树下》)

我衷心的谢谢你

一份关怀和情意

如果没有你

给我爱的滋润

我的生命将会失去意义

我们在春风里陶醉飘逸

仲夏夜里绵绵细雨

玲听那秋虫它轻轻在 北国之春曲谱

呢喃冰雪花飘满地

我的平凡岁月里

有了一个你

显得充满活力

我衷心的谢谢你

让我忘却烦恼和忧虑

如果没有你

给我鼓励和勇气

我的生命将会失去意义

我们在春风里陶醉飘逸

仲夏夜里绵绵细雨

玲听那秋虫它轻轻在

弥漫的雪花飘满地

我的平凡岁月里

有了一个你

显得充满活力

叶启田(闽南语)版

晴空万里 白云满天

轻风吹身边 引阮想起故乡春天时

啊故乡春天时 油花满山送来香味

美丽好景致 离开已经有五年

郁闷心空虚 可爱的伴侣

叫我倒返去 叫我倒返去

山明水青 景色优美

日落黄昏时 引我思念故乡心爱伊

啊故乡心爱伊 你的形影

你的情谊 不甘放抹记

晴空万里 白云满天

轻风吹身边 引阮想起故乡春天时啊故乡春天时 油花满山送来香味美丽好景致 离开已经有五年郁闷 心空虚 可爱的伴侣叫我倒返去 叫我倒返去山明水青 景色优美

日落黄昏时 引我思念故乡心爱伊啊故乡心爱伊 你的形影

你的情谊 不甘放抹记又过一年的春天犹原真稀微可爱的伴侣 叫我倒返去叫我倒返去 晴空万里白云满天 轻风吹身边引阮想起故乡春天时,

啊故乡春天时 油花满山送来香味美丽好景致 离开已经有五年郁闷心空虚 可爱的伴侣叫我倒返去 叫我倒返去

五 : 日语学习の北国之春日语版的歌词

北国之春——邓丽君(日语)

しらかば, あおぞら, みなみかぜ

xi la ka ba, a o zo la, mi na mi ka ze こぶし さく あのおか きたぐにの

ko bu xi sa ku a no o ka ki ta gu ni no ああ,きたぐにの はる

a a, ki ta gu ni no ha lu

きせつが とかいでは わからないだろうと

ki se ci ga do ka yi de wa wa ka la na yi da lo…to とどいた おふくろの

to do yi ta o fu ku lo no

ちいさな つつみ

qi yi sa na ci ci mi

あの ふるさとへ かえろかな, かえろかな

a no fu lu sa to e ka e lo ka na, ka e lo ka na

ゆきどけ, せせらぎ, まるきばし

you ki do ke, se se la gi, ma lu ki ba xi からまつの めが ふく きたぐにの

ka la ma ci no me ga fu ku ki ta gu ni no ああ,きたぐにの はる

a a, ki ta gu ni no ha lu

すきだと おたがいに いいだせないまま

si ki da to o ta ga yi ni yi yi da se na yi ma ma わかれて もう ごねん,

wa ka le te mo wu go ne n

あの こは どうしてる

a no ko wa do wu xi te lu

あの ふるさとへ かえろかな, かえろかな

a no fu lu sa to e ka e lo ka na, ka e lo ka na

やまぶき, あさぎり, すいしゃごや

ya ma bu ki, a sa gi li, si yi xi ya go ya わらべうた きこえる きたぐにの

wa la be wu ta ki ko e lu ki ta gu ni no ああ,きたぐにの はる

a a, ki ta gu ni no ha lu

あにきも おやじにで むくちな ふたりが

a ni ki mo o ya ji ni de mu ku qi na fu ta li ga たまには さけでも

ta ma ni wa sa ke de mo

のんでる だろか

no n de lu da lo ka

北国之春日语版 日语学习の北国之春日语版的歌词

あの ふるさとへ かえろかな, かえろかな

a no fu lu sa to e ka e lo ka na, ka e lo ka na

本文标题:北国之春日语版歌词-《北国之春》日语版的歌词
本文地址: http://www.61k.com/1112990.html

61阅读| 精彩专题| 最新文章| 热门文章| 苏ICP备13036349号-1