61阅读

愿得一心人白首不相离-这首古诗叫什么?还有译文愿的一人心,白首莫相离。 &n

发布时间:2017-11-18 所属栏目:愿得一人心白首不相离

一 : 这首古诗叫什么?还有译文愿的一人心,白首莫相离。 &n

这首古诗叫什么?还有译文

愿的一,白首莫相离。                       蒲草韧如丝,磐石无转移。


白头吟 卓文君

皑如天上雪,皎若云间月。

闻君有两意,故来相决绝。

今日斗酒会,明日沟头水。

躞蝶御沟上,河水东西流。

凄凄复凄凄,嫁聚不须啼。

愿得一人心,白头不相离。

竹竿何袅袅,鱼尾何摆摆。

男儿重意气,何用钱刀为。

愿得一心人,白首不相离:愿意得到一个一心一意对自己的人,即使到了白发苍苍也不会相离弃。【愿意得到(自己爱的)人的心,白发苍苍也不会相离弃。】

后两句是诗歌《孔雀东南飞》中的

这两句是来形容他们两个的爱情忠贞不二的,是一种比喻。

他们两个爱情犹如蒲“苇”一样的坚纫,像磐石那样坚定不转移

二 : 甄嬛传,46集,愿得一心人,白首不相离。锦水汤汤,与君长诀。

出自卓文君给司马相如的《诀别书》。[www.61k.com]

传说,司马相如发迹后,渐渐耽于逸乐、日日周旋在脂粉堆里,直至欲纳茂陵女子为妾。卓文君忍无可忍,因之作了这首《白头吟》,呈递相如。

《白头吟》

皑如山上雪,皓如云间月,闻君有两意,故来相决绝。
今曰斗酒会,明旦沟水头,蹀躞御沟止,沟水东西流。

凄凄重凄凄,嫁娶不须啼,愿得一心人,白首不相离。
竹杆何袅袅,鱼儿何徙徙,男儿重义气,何用钱刀为?

并附书:《诀别书》

春华竞芳,五色凌素,琴尚在御,而新声代故!
锦水有鸳,汉宫有水,彼物而新,嗟世之人兮,瞀于淫而不悟!

朱弦断,明镜缺,

朝露晞,芳时歇,

白头吟,伤离别,

努力加餐勿念妾,

锦水汤汤,与君长诀!

【注释】 ①皑、皎:都是白。 ②两意:就是二心(和下文“一心”相对),指情变。 ③决:别。 ④斗:盛酒的器具。这两句是说今天置酒作最后的聚会,明早沟边分手。 ⑤躞蹀:行貌。御沟:流经御苑或环绕宫墙的沟。东西流,即东流。“东西”是偏义复词。这里偏用东字的意义。以上二句是设想别后在沟边独行,过去的爱情生活将如沟水东流,一去不返。 ⑥这句话连下两句是说嫁女不须啼哭,只要嫁得“一心人”,白头到老,别和我一样,那就好了。⑦竹竿:指钓竿。袅袅:动摇貌。 ⑧徒徒(应加竹字头,音筛):形容鱼尾象濡湿的羽毛。在中国歌谣里钓鱼是男女求偶的象征隐语。这里用隐语表示男女相爱的幸福。 ⑨意气:这里指感情、恩义。钱刀:古时的钱有铸成马刀形的,叫做刀钱。所以钱又称为钱刀。

以下为《白头吟》翻译:

爱情应该象山上的雪一般纯洁 象云间月亮一样光明
听说你怀有二心 所以来与你决裂
今日犹如最后的聚会明日便将分手沟头
我缓缓地移动脚步沿沟走去只觉你我宛如沟水永远各奔东西
当初我毅然离家随君远去 就不象一般女孩儿凄凄啼哭
满以为嫁了个情意专一的称心郎 可以相爱到老永远幸福了
男女情投意合就该象钓竿那样轻细柔长 鱼儿那样活泼可爱男子汉应当以情认为重失去了真诚的爱情是任何钱财珍宝所无法补偿

以下为附书翻译:

春天百花盛开,争奇斗艳,绚烂的色彩掩盖了素洁的颜色.
琴声依旧在奏响,但已经不是原来的人在弹奏了.
锦江中有相伴游泳的鸳鸯,汉宫中有交援伸展的枝条。
他们都不曾离弃伴侣。
慨叹世上的人,却迷惑于美色,喜新厌旧。
朱弦断,知音绝。
明镜缺,夫妻分。
朝露晞,缘分尽。
芳时歇,人分离。
白头吟,伤离别。
希望您吃的好好的不要挂念我。
对着浩浩荡荡的锦水发誓,从今以后和你永远诀别。

三 : 愿得一人心,白首不相离。

愿得一人心,白首不相离。 卓文君

出自汉代诗人卓文君的《白头吟》

皑如山上雪,皎若云间月。
闻君有两意,故来相决绝。
今日斗酒会,明日沟水头。
躞蹀御沟上,沟水东西流。
凄凄复凄凄,嫁娶不须啼。
愿得一人心,白首不相离。
竹竿何袅袅,鱼尾何簁簁!
男儿重意气,何用钱刀为!

赏析
晋人葛洪《西[www.61k.com]京杂记》载:“司马相如将聘茂陵人女为妾,卓文君作《白头吟》以自绝,相如乃止。”但《宋书·乐志》言《白头吟》等“并汉世街陌谣讴”,即民歌。《玉台新咏》载此诗,题作《皑如山上雪》,则连题目亦与卓氏无关了。《西京杂记》乃小说家言,且相如、文君关系亦未尝至此,故云文君作,显系附会。此诗当属民歌,以女子口吻写其因见弃于用情不专的丈夫而表示出的决绝之辞。首二句是一篇起兴,言男女爱情应该是纯洁无瑕的,犹如高山的白雪那样一尘不染;应该是光明永恒的,好似云间的月亮皎皎长在。这不仅是一般人情物理的美好象征,也当是女主人公与其丈夫当初信誓旦旦的见证吧。诚如清人王尧衢云:“如雪之洁,如月之明,喻昔日信誓之明也。”(《古诗合解》)但也有解为“以‘山上雪’,‘云间月’之易消易蔽,比起有两意人。”(张玉谷《古诗赏析》)意亦可通。细玩诗意,解为反面起兴,欲抑先扬,似更觉有味。故“闻君”二句突转:既然你对我的爱情已掺上杂质,既然你已心怀二心而不专一持恒,所以我特来同你告别分手,永远断绝我们的关系。“有两意”,既与首二句“雪”“月”相乖,构成转折,又与下文“一心人”相反,形成对比,前后照应自然,而谴责之意亦彰,揭示出全诗的决绝之旨。“今日”四句,承上正面写决绝之辞:今天喝杯诀别酒,是我们最后一次聚会,明晨就将在御沟(环绕宫墙的水渠)旁边徘徊(躞蹀)分手,就像御沟中的流水一样分道扬镳了。“东西流”以渠水分岔而流喻各奔东西;或解作偏义复词,形容爱情如沟水东流,一去不复返了,义亦可通。
“凄凄”四句忽一笔宕开,言一般女子出嫁,总是悲伤而又悲伤地啼哭,其实这是大可不必的;只要嫁得一个情意专一的男子,白头偕老,永不分离,就算很幸福了。言外之意,自己今日遭到遗弃才最堪凄惨悲伤,这是初嫁女子无法体会到的滋味。作者泛言他人而暗含自己,辞意婉约而又见顿挫;已临决绝而犹望男方转变,感情沉痛而不失温厚。诚如清人张玉谷所评:“凄凄四句,脱节暗转,盖终冀其变两意为一心而白头相守也。妙在从人家嫁娶时凄凄啼哭,凭空指点一妇人同有之愿,不着已身说,而己身在里许。用笔能于占身分中,留得勾留之意,最为灵警。”(《古诗赏析》)堪称深得诗旨。
结尾四句,复用两喻,说明爱情应以双方意气相投为基础,若靠金钱关系,则终难持久,点破前文忽有“两意”的原故。“竹竿”,指钓鱼竿;“嫋嫋”,形容柔长而轻轻摆动的样子;“簁簁”(shī)即“漇漇”的假借字,形容鱼尾像沾湿的羽毛。“钱刀”,即古代刀形钱币,此处泛指金钱。以鱼竿的柔长轻盈摆动和鱼尾的滋润鲜活,比喻男女求偶,两情欢洽。《诗经》这类比兴较多,如《卫风·竹竿》:“籊籊竹竿,以钓于淇;岂不尔思,远莫致之。”《毛传》:“钓以得鱼,如妇人待礼以成为室家。”但此处联下文之意,似又隐含爱情若不以意气(义)相知,仅以香饵诱鱼上钩,恰似只靠金钱引诱,那爱情是靠不住的。故清人朱嘉微评曰:“何以得鱼?须芳其饵。若一心人意气自合,何须芳饵为!”(《乐府广序》)结句点破男子“有两意”是因为金钱关系。但究竟是他利用金钱为诱饵去另图新欢呢?还是那位“新欢”家资颇富,致使这位男子贪图富贵而厌弃糟糠呢?这只有留给读者去猜想了。
这首诗塑造了一位个性鲜明的弃妇形象,不仅反映了封建社会妇女的婚姻悲剧,而且着力歌颂了女主人公对于爱情的高尚态度和她的美好情操。她重视情义,鄙夷金钱;要求专一,反对“两意”。当她了解到丈夫感情不专之后,既没有丝毫的委曲求全,也没有疯狂的诅咒和软弱的悲哀,表现出了妇女自身的人格尊严。她是把痛苦埋在心底,冷静而温和地和负心丈夫置酒告别,气度何等闲静,胸襟何等开阔!虽然她对旧情不无留念和幻想,但更多的却是深沉的人生反思。因此,她较之古诗中一般的弃妇形象又迥然不同,显示出“这一个”的个性。
全诗多用比兴和对偶,雪、月、沟水、竹竿、鱼尾等喻象鲜明生动而又耐人寻味。一、二、五、六、十三、十四等句皆工对而又自然。此外四句一解,每解换韵,而诗意亦随之顿挫,声情与辞情达到完美的统一。

四 : 愿得一人心,白首不相离——《甄嬛传》观后感

文\娟子
我也是个不怎么看古装戏的人,可自从看了几眼《甄嬛传》之后便不能自拔,索性在网上下载来看。一天N多集。都迷恋上“甄嬛”了。尽管宫廷戏中有许多险恶,许多争斗,许多不堪,但看过整个《甄嬛传》,让我流连忘返的还是那里面最真的情谊——崔槿汐对甄嬛的忠诚,沈眉庄与甄嬛的情谊,温实初对甄嬛一如既往的爱怜。我最喜欢的,便是甄嬛与十七爷允礼的爱情。有着很多纠结,很多甜美,很多无奈,很多凄凉……在甄嬛尚待闺中时便对十七爷的才气有所耳闻。那年杏花雨中,皇帝以十七爷的身份与甄嬛初识,本就是切入甄嬛内心的一个点。而之前甄嬛夜探红梅园之时挂在梅枝上面的小像也一直有十七爷贴身保管着。甄嬛那句“愿得一人心,白首不相离”是真真应了十七爷的情,倘若他们能从最初守候到最终,倘若不是皇帝缠绵了他们的爱情……
甄嬛成为弃妃之后,远去凌云峰养病。十七爷穿着贴己的衣服躺在冰天雪地里将自己冻透,然后环抱着甄嬛为她退去高热。在太妃那一曲合奏的《长相思》,人人都能听出里面的端倪。爱,总是不经意间流露得更真实。凌云峰他们过了一段神仙眷侣般的生活,那便是彼此真正想要的日子。大红的合婚庚帖上,允礼扶着甄嬛的手签下“甄嬛”二字,便是他们最想要的美好。怎奈在十七爷奉皇帝之命远行时,招人陷害,黄河水流湍急,已至于都认为十七爷往死。而甄嬛当时又怀有十七爷之子,家父甄远道又在被困宁古塔时身体抱恙,甄嬛那句“你可知道,有时候辜负比不辜负更难。”道出了她怀着遗腹子借[www.61k.com)皇帝之手保护孩子、自己、家人的纠结和艰辛。当圣旨下,甄嬛不日将接回宫中,赐“熹贵妃”之位时。编剧流潋紫就让十七爷回来了,推门而见一声“嬛儿,你是在等我吗?”之后他们的距离甚比阴阳相隔还要遥远。让人感到心痛和滑稽的是,皇帝竟然让十七爷把甄嬛从凌云峰接回宫中。回宫后,甄嬛的眼泪便再也没有一颗为皇帝而流。每一滴泪,都是为了她的允礼她的孩子,她和他的《长相思》而流。谁曾想当年甄嬛与允礼救下的蒙古人是一个大王。他悉知熹贵妃与十七王爷之事,借故向皇帝索要甄嬛。这根弦直拉动了十七爷的神经,皇帝也早有发觉趁机“引君入瓮”,十七爷为保全熹贵妃在边塞领军三年之久。让十七爷引来杀身之祸的最终是那每一封家书内必有的几个字——熹贵妃安。如此多疑又心狠的皇帝,如何能允许亲弟弟在边塞三年日夜惦着“熹贵妃安”?下旨让十七爷回京的时候,皇帝大概已决意除掉他了。可是,皇帝要甄嬛亲自去为允礼下毒。爱如此深,怕是如今也没有几人可以做到,甄嬛给自己倒的那杯酒原是有毒的;心心相印也便是如此吧,允礼趁嬛儿关窗之时偷换了酒杯,最后心甘情愿为甄嬛而死的那个人还是十七爷允礼。至死也是那句“你是我心底唯一的妻子”。又能如何呢?送皇帝最后一程的亦是甄嬛。那句“我是得到了很多,可有哪一样是我想要的呢?”与权力、与金钱、与地位,甄嬛想要的那个与之“白首不相离”的人,最终还是失去了……
愿得一人心,白首不相离——《甄嬛传》观后感


五 : 愿得一人心,白首不相离

愿得一人心,白首不相离。那些与你心心相携的[www.61k.com]日子是我生命中最快乐的时光。在我心中开出最美的繁花。今生与你,唯爱相依,唯你相依。爱染流年,许下1个不悔。希望在生命的下1个轮回里,还能这样的等着你,爱着你,守候着你。一季花开,遇到爱,便是圆满。一次回眸,遇到你,便是幸福。

本文标题:愿得一心人白首不相离-这首古诗叫什么?还有译文愿的一人心,白首莫相离。 &n
本文地址: http://www.61k.com/1095444.html

61阅读| 精彩专题| 最新文章| 热门文章| 苏ICP备13036349号-1